登録 ログイン

今回は君の弁解を認めよう, だが二度と授業をすっぽかしてはいけないの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • I will accept your excuse this time, but you must never miss a class again.
  • 今回     今回 こんかい now this time lately
  • 弁解     弁解 べんかい explanation justification defence excuse
  • 認め     認め みとめ approval final seal (of approval)
  • よう     よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
  •      だ 拿 arrest capture 兌 exchange 堕 degenerating lapsing into 儺 exorcism
  • 二度     二度 にど two times two degrees
  • 授業     授業 じゅぎょう lesson class work
  • ぽか     bungle
  • かし     かし 菓子 pastry 河岸 fish market riverside river bank 歌詞 song lyrics words of a
  • して     して 仕手 protagonist hero leading part
  • はい     はい 拝 worship 俳 actor 佩 wear put on (sword) yes 肺 lung 灰 ash 配 disposition
  • いけ     いけ 池 pond
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  •      い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
  • 今回は     1. in this instance 2. on this occasion 3. this time
  • だが     だが conj. 〔しかし, けれども〕 **but 【接】 しかし, けれども∥ It's time to leave, all right,
  • かして     かして 貸し手 lender
  • てはい     てはい 手配 arrangement search (by police)
  • いけない     いけない must not do bad wrong not good
英語→日本語 日本語→英語